Posts
Best 3ds fan translations
Best 3ds fan translations. From now on, all patch releases and files can be found on our GitHub. Troopers and Slime Mori Mori 3 because I think I might already know them. 2: thane98: 2020/09/03: Kuriimu: A general purpose game Apr 20, 2021 · If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). On the other hand, the 3DS is essentially a dead handheld in 2022, even if many people still enjoy it. 377 votes, 55 comments. Yes. Nintendo 3DS patcher for Scarlet Study's The Great Ace Attorney fan translation Kuriimu is a general purpose game translation project manager and toolkit for May 23, 2024 · For fan-translated games, links to translation patches can be found on the pages for those games. I did a small (the absolute minimal) amount of play through testing on versions of DWM2 and I can wholeheartedly say without the community and insane hard work and dedication from a number of committed individuals this would’ve never happened. 1 Officially-translated games; 2 Fan-translated games. patJ and . Go read the Itoi Interview! A complete and thorough MOTHER 3 Walkthrough compiled by Tomato, ShadowX, and many other faithful fans at Starmen. Fan translations of console games are almost universally accomplished by modifying a ROM image of the game in question by way of hacking, then creating a patch for a clean ROM image which applies the fan translation. There's a couple different translations for FE4 and Binding Blade/FE6(which FE7 is a prequel to btw) floating around so try to get the newer ones as they are better. In accordance with GBATemp rules, I cannot post download links to precompiled . It is easily in my top 10 favorite games! Chōsōjū Mecha MG is also really good. 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Apr 20, 2021 · If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). (Both file for playing on 3DS installing via FBI or playing on an emulator like Citra) Medarot Girls Mission - Basically a lewd sequel for Medarot Dual, no translation. The next two console games would be collections for the old games and they released a mobile game. Dragon Quest Monsters: Joker 3 - 3DS 9. This repository is a place to develop fan translations for Dragon Quest Monsters 2: Cobi and Tara's Marvelous Mysterious Key for several different languages. The 3DS-exclusive features sound kinda neat, but IMHO they don't remotely justify the amount of work that would be needed to translate the entire 3DS game, especially when the Switch already has a superior full-English version. Got me thinking that I haven't really paid attention to the Japan-only 3DS releases over the course of the system's life. 1 This project attempts to be as close to officially translated material as possible to hopefully create something the level of which could have seen an official release. Jun 24, 2013 · Fire Emblem - The Binding Blade Localization Patch v1. Troopers, a spin-off game in the Lost Planet series and exclusive to Japan on PS3 and 3DS. 1: Fan Translators Int. I think you will find that you are a Mother fan too. cia files for these hacks, but I will link to the relevant project thread. So please enjoy this launch trailer for Ace Attorney Investigations: Prosecutor’s Path on Android, put together by project leader Mr. 3 (released 04/2023) Hey everyone! It's been five long years since our last update. Reply reply SirBryan7 Mar 26, 2022 · Matt takes a look at 5 MORE Nintendo 3DS fan translations that you can play right now!Consider supporting us through Patreon! https://www. The game already supports ASCII encoding and will automatically switch to an 8×16 font when it detects ASCII text. Dragon Quest Heroes: Rocket Slime 3 - 3DS 11. xdelta, . People have finished translations or gotten to like 95% and then the game gets remastered in like the following 6 months. Honorable Mentions . Apr 5, 2019 · So, I blew my 3ds open with custom firmware last night (very easy to do, by the way) because the fan translation of Dai Gyakuten Saiban just released. The translation only requires that you have the original Japanese game, and since your 3DS isn't region locked any more, that's not a problem. With this latest release, we tied up all the loose ends and added a fe 404 votes, 47 comments. Jan 6, 2020 · Some were fan translations, while others were official English translations included in some Asia-exclusive releases. 132K subscribers in the 3dshacks community. 138K subscribers in the 3dshacks community. X. On DS, Game Center CX: Arino no Chousenjou 2 is a must play. These games didn’t break into the Top 4, but they did receive multiple mentions: Great Ace Attorney (2019, fan translation) Kid Icarus Uprising (2012) Trails of Cold Steel Trilogy (2015+) 428: Shibuya MOTHER 3 English Translation v1. Nov 8, 2016 · Mother 3. The Mother 3 fan translation is one of the easiest on this list to find due to Nintendo’s silent approval of the project. It is now outdated and no longer supported. Here is part 3 of the "All Major Fan Translation Project Guide". Reply The fan translation of FE1,2,3,6 and probably 12(idk havent played) seemed really good enough to be released over here. Contents. Today, Matt takes a look at some cool fan translations on the Nintendo 3DS!Consider supporting us through Patreon! https://www. While it’s indeed superior to the J2e version, it’s important to note that it’s not We are a fan-translation group for Puyo Puyo run by Ingu. Oh, another thing, there are several changes from the 3DS to the Switch, mainly the art style in the 3D mode, meaning there's a feature on the 3DS that the Switch will not have. The place to discuss all stuff related to the Nintendo 3DS™ family! Apr 16, 2021 · MOTHER 3 Fan Translation » Blog Archive » MOTHER 3 Fan Translation v1. com/TheDavidVinc Instagram: https://www. 4. 3 & Translation Tools Updated. This has absolutely zero relation to any official release or translation lol. You can support her efforts by donating to her ko-fi here. It contains only . 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Coins 0 coins Aug 14, 2024 · Also we are kinda like a separate team from Team if, some of us were part of the old GAA translation team and then some members from Team If jump on the project so it was better to be part of the bigger team. This is a fan tranlation English patch for Medarot 9 (RoKusho Ver. Battles are also pretty different, each side fights with up to 3 monsters at once and having to actually tame your monsters so they'll listen to you (beyond just catching them) is a whole thing. Currently working on: Puyo Puyo 20th Anniversary 3DS Patch. patE patch files so no copyrighted material is shared. 2. 1 – The full English translation patch! MOTHER 3 Menu Patch v1. 2021/06/28: Okku: Import custom TJA to Taiko 3DS and possibly other Taiko games. I feel bad that your personal experience with the team was bad but again the translation was eventually released. Share Add a Comment Sort by: Fire Emblem: New Mystery of the Emblem - a work in progress translation, working to match the style and high quality of the localized script of its predecessor Shadow Dragon. right here on Fulltimefieldtrip said 2 years, 11 months ago: right here on Fulltimefieldtrip. ===== == Rebuilding a . 4: Team Papafox: 2020/09/20: Exalt: A script editor for 3DSFE. Value? Yes, sure. Reply reply Gold_Education6069 Wow, such randomness. I don't know any Japanese and I'm very unfamiliar with 3ds modding but I can most likely update the json with a quick script that uses the google cloud translate api to get just direct google translation of the Japanese for all the missing fields. Then the fan translation came out, played it again and the localization effort was absolutely AMAZING, I loved it even more. 3DS Hacking and Homebrew --- This is an unofficial community and not associated… Yep, all have good translations except for Thracia 776/FE5 which is serviceable at best. Aug 14, 2024 · The goal of this topic is to have a list of ongoing and complete 3DS fan translation ROM hacking projects. 1M subscribers in the 3DS community. Oct 18, 2020 · Thanks a ton for doing this! Big fan of dqmj3p and it works great. ldb file it gives me is much smaller then the RPG_RT. patreon. com/davidvincofficial/ Patreon: https://www. It was meant as a temporary means for people to get through the game while the real, full translation was being made. Dragon Quest Monsters 2: Cobi and Tara's Marvelous Mysterious Key - 3DS 12. find here said 2 years, 11 months ago: find here 319 votes, 60 comments. Press any button to reboot. 1. So far, there's a menu translation available which handles all the battle text and names, and rapid progress is being made on the main script; in the meantime. Discover a vast collection of classic video game modifications, fan translations, homebrews, and learning resources on Romhacking. NEXT: This Guy Are Sick: 10 Of The Worst Translations In Video Games Aug 14, 2024 · This is a place to develop fan translations for a 3DS with CFW, the translation data from the linked repository and a few programs. ), a robot battle RPG released in 2015 on the 3DS. The 3ds has a somewhat infamous legacy of unfinished translations courtesy of team fates but recently some translations have dropped. + Metabee Ver. This guide also seeks to find the "best" version of each game, or rather, provide enough information for you to make your subjective conclusions about which version to seek out. At this point pretty much every major first-party game worth putting on there is there, but the Earthbound series is conspicuously absent and a small part of me hopes that's becaus A fan translation is, in the context of video games, an unofficially translated version of a video game, usually created by a fan or fans of the game in question. Itadaki Street Dragon Quest & Final Fantasy 30th Anniversary - Vita 13. doesn't seem like that idea has a snowball's chance in hell. Digimon Redigitizle decode and Luminous Arc 3 come to mind. Now my system is nice and region free. I bought it and played it in Japanese with help of a gamefaqs literal translation and loved it. Yeah, there's also heavy focus on monster breeding in the DQM series, similar the the SMT games. version 4. The story is long and arduous. Aug 14, 2024 · 3DS Translation Request Thread (TBA) This topic is aiming to have a list of ongoing translation projects. It works great, but it got me thinking if there were any other foreign games worth playing with a translation. It must overwrite the old "banner. 133K subscribers in the 3dshacks community. com/tgproductionsOr co Learned very recently that a 3ds remake of Dragon Quest Monster had an exclusive Japan release, but has an available English translation. Dragon Quest V - PS2 10. Protagonist switch again to Kenma that attends Medarot school. CIA == ===== 1) Copy the content of the folder created in the "Rebuilding a new RomFS" section in Step 3 to the ExtractedRomFS folder created in the Nov 22, 2022 · This is a full English translation patch for E. As far as native 3DS games go Maplestory 3DS: The Girl of Destiny is decent. com/tgprodu So many good RPGs are getting fan translations, Digimon Recode on 3DS, Phantasy Star Portable 2 Infinity on PSP, Blades of Reginleiv on Wii, now THIS! It is a good time to be a fan of JRPGs. The best part is you don’t have to take my word for it, download the patch and see for yourself. bin" file, and have the same name as "banner. 3DS or . Bingo. If you’re somehow in GodMode9, you did something wrong. The RPG_RT. For a full list of our members and ways to support them, please see the team page. ldb from the latest version of Yume 2kki. Translating from one language to another, even similar languages, will Jun 16, 2016 · folder, prior to rebuilding the 3DS or CIA file, in the section below. 252 votes, 39 comments. Here's a comparison of all Tales games' ports and (English) translations, either by official localization or fan translations. Saw a few minutes of footage, and I have to admit I much preferred it’s more adult tone and mature writing. Mar 8, 2024 · One of the biggest hurdles was getting the English translation from the 3DS version of Soul Hackers back into the Saturn version: The 3DS file formats are very similar to the Saturn file formats save for some endian differences. Puyo Puyo!! 20th Anniversary NDS Patch; Pocket Puyo Dec 8, 2016 · Fire Emblem If Fan Translation. 3ds or . Project II: Final Fantasy IV is a recent project that’s often recommended as a modern alternative to the J2e fan translation. We're still here, and we're more determined than ever to deliver a finished translation. com/davidvincMissed the other May 21, 2018 · The Project II fan translation re-translates the game while changing many other gameplay elements Project II Fan Translation . Is this Fates translation just a super quick low quality one? They may seem good, but in the scheme of things fan translations are relatively poor quality. MOTHER 3 Fan Translation » Blog Archive » MOTHER 3 Fan Translation v1. Recently purchased The Great Ace Attourney Chronicles for the Switch in the US, and after playing it for a bit was curious about it’s fan translation on 3DS. 3DS Fan Translations - GBA TEMP Best of Luck I doubt at this point in the game’s life that a 3DS fan translation is going to do much to “cause new players to know this great franchise”; the game is affordable and readily available on several popular, modern consoles. I tried my best to make this Were there any actual dragon quest xi fan translations for the 3ds version? I read about a few when it first released but I don't know if they stopped because the game was translated into english officially on the ps4 and Switch. 1M subscribers in the 3DS community. instagram. bin". The coolest of them all is the Ni no Kuni fan translation. net. Does it actually work for the latest version? Thanks in advance. Completed independent projects. Press A to install the patch. Enough to make it worth someone's time to do all the translation work? Probably not. Play Rocket Slime 3DS! Apr 16, 2021 · MOTHER 3 translation files & tools (updated April 16, 2021); Save file with all enemies unlocked (for testing purposes); Save files for each chapter in the game (for testing purposes - names might still be in Japanese) Not talking about games with fan-translations like E. Repeat step 5 until you’re in the patcher. Aside from the PS3 game, there was a DS game that never made it outside Japan. If you know of an existing fan translation for the 3DS, please tell us about it here! Sep 22, 2021 · When a beloved game doesn't leave Japan, sometimes fans take it upon themselves to release their own translations for English speakers to enjoy. Restart your 3DS while holding Start and choose RS3DS-Patcher from the menu. It works fine, but when I booted it up it was in Japanese. 0. 5 – This old patch translates menus, names, items, descriptions, etc. A general purpose game translation project manager and toolkit for authors of fan translations and game mods. Sep 1, 2024 · We are beginning work on an English Fan Translation of the Level-5/Koei Tecmo game Yo-kai Sangokushi for the Nintendo 3DS! We have been preparing for this for a few months and we have finally gotten to a point where we can begin some areas of translation! As a little preview, here's a short . Clever character names where the fan translation left names unchanged from Japanese for "accuracy", the incredible wit and consistency between character lines, and all the liberties taken to give characters distinct "voices" by assigning wildly varied accents and nationalities appropriate to the London setting - I daresay TGAAC is one of Capcom Oct 16, 2013 · While we may never see an official translation come our way, I can attest to the fact that their fan translation is a great way to experience this game. Akrasr. But for this one, you need more than the game, you're gonna want the Wizards Companion too, which has been translated in a huge pdf containing the spells you'll be using with the stylus, monster information, locations, lore and flavor. Net, including some ultra-useful lists, stats, and maps. Aug 10, 2020 · And for those that have repocarts which system do you recommend that is stable and can play the various fan translations? Also I would consider emulation on my PC as well for those games that do not have repro carts, where would be the best place to look for either? Edited August 10, 2020 by Black Knight Aug 25, 2023 · As eagle-eyed fans have already noticed, the long-running project to bring the classic fan translation of Gyakuten Kenji 2 to Android has finally come into fruition. It's still very much a longshot, but personally I'm starting to wonder if there's a reason they haven't put any of the games on the online sub yet. The place to discuss all stuff related to the Nintendo 3DS™ family! 116 votes, 19 comments. I would say the remake of DQM2 is better than Joker 3 because it has more variety of monsters' species, Joker 3 has introduced a colouring mechanic so there are a bunch of recolours, however since the post it looks like there is a new fan translation for Joker 3 Pro that introduces more monsters and gameplay, but I haven't verified it yet. 0. Reply reply. A translation of a quiz from Itoi’s site. But TW3DS, DWM2, and J3/J3P are all playable and absolutely worthwhile. Twitter: https://twitter. Aug 14, 2024 · or, if you have a Japanese 3DS you can also purchase a digital copy from the eShop. November 22, 2022 marks the 10th anniversary of the game’s original release. Well, GBA Temp has a Thread with known translations and with a request link if your desired game is not there, you can request it, maybe one day some noble soul will make it. gif of the title screen! Does anyone know which version the fan translation for Yume 2kki is for? I want to play the game on my 3DS. Apr 30, 2021 · Dragon Quest Monsters: Terry's Wonderland 3D - 3DS 8. For those who want it, here are the previous 2 parts: (Link to Part 1) ~ All the Major Released JRPG Fan Translation Projects Guide [Janurary 2018 to July 2020] ~ (Link to Part 2) ~ All the Major Released JRPG Fan Translation Projects Guide [August 2020 to September 2021] ~ Sep 1, 2020 · Graphically this game is absolutely beautiful; the colors are bright and vivid, and the art style gives the game an innocence not experienced in most RPGs.
bjgjcd
ajccbi
wlmt
wsrti
jdcu
cllxww
isqrej
nfkq
ghaq
hicgkfh